…y estoy aquí de paso a las estrellas… nos enuncia Gonzalo Rojas en uno de sus poemas, Sabato nos había anotado en La Resistencia: Hay días en que me levanto con una esperanza demencial, momentos en los que siento que las posibilidades de una vida más humana están al alcance de nuestras manos. Éste es uno de esos días.
Ahora, con pocos días de diferencia, los dos han entrado en la inmortalidad; esa vana cosa de los hombres que les impele a creerse parte del Universo, que son en alguna forma ellos también inmortales. Y en cierta forma lo somos.
En algún lugar anotó Borges que “también los hombres pueden prometer, porque en la promesa hay algo inmortal.” En esa promesa de ser cada día más justos y humanos, y tal vez ¿por qué no? solidarios, honestos y sabios, está nuestra redención y nuestro atisbo de pervivencia.
Han partido dos amigos que nos dejan memorias, olvidos, circunstancias, veleidades, pequeñas heridas, una que otra página que vivirá en la biblioteca infinita, circular e inútil que previó Borges en su ceguera.
Pero también nos han obsequiado la flor de la esperanza, de la palabra, de lo mejor que somos como dioses fallidos. Hoy no estamos de duelo… para Ernesto Sabato y Gonzalo Rojas, PAZ, NUNCA EL OLVIDO.
Manuel E. Montilla
David, República de Chiriquí.
30 de abril de 2011.
Esta noche, Letras para no dormir, presenta: 100 MIL POETAS POR EL CAMBIO con Pilar Rodríguez Aranda del colectivo Contra la violencia, el arte, Isadora Bonilla, de la Cooperativa Tzikbal, además de los poetas Maya Lima y David H. Rambo.
SALUDOS POETAS. 100 Thousand Poets for Change les da la BIENVENIDA a la República de Chiriquí. POETS, Welcom to the Republic of Chiriqui. 100 MIL POETAS POR EL CAMBIO, Chiriquí los espera el 24 de septiembre.
Saludos desde la República de Chiriquí.
Greetings from the Republic of Chiriquí.
Salutations de la République de Chiriquí.
Gruss aus der Republik Chiriquí.
Saluti dalla Repubblica di Chiriquí.
Saudações de República de Chiriquí.
Привет из Республики Чирики.
Groeten uit de Republiek van Chiriquí.
تحيات رئيس الجمهورية شيريكي.
契裡基瀉湖共和國的問候。
ברכת הרפובליקה Chiriquí.
Chiriquí 共和国からのご挨拶。
COPLA TAVERNERA
por LUIS TREVILLE LATOUCHE
(Panamá, 25 mayo 1943)
Mariana, la de los senos grandes
y piernas gordas.
Castaño ahuecado es su corazón,
duermo en su custodio erótico,
me la llevo al arroyo,
se seco el arroyo.
Mariana, NO.
David, 4 septiembre de 2011
Foto: FLICKR – Galeria de fgachiriquicom
POEMA
por LUIS TREVILLE LATOUCHE
(Panamá, 25 mayo 1943)
Mi mamá era pobre,
mi mamá era triste,
tenia los ojos secos
como pasas.
Y no tenia panza
porque no comía.
100 POETAS POR EL CAMBIO
POEMAS DE LUIS TREVILLE LATOUCHE
100 POETAS POR EL CAMBIO
Recital Poético mundial
24 de septiembre de 2011
Contact: Michael Rothenberg, Founder
100 Thousand Poets for Change
P.O. Box 870
Guerneville, Ca 95446
Phone: 305-753-4569 https://100tpc.org walterblue@bigbridge.org
Sede Chiriquí: Casa Cultural La Guaricha
Organizado en David, Chiriquí, Panamá, por:
Manuel E. Montilla
Fundación para las Artes Montilla e Hijos fmontillah@yahoo.com
(507) 6687 1607
Pinacoteca de Arte Contemporáneo de Chiriquí http://www.chiriquicultural.com
COPLAS TAVERNERAS
por LUIS TREVILLE LATOUCHE
(Panamá, 25 mayo 1943)
POEMA 1
por LUIS TREVILLE LATOUCHE
(Panamá, 25 mayo 1943)
Mariana, la de los senos grandes
y piernas gordas.
Castaño ahuecado es su corazón,
duermo en su custodio erótico,
me la llevo al arroyo.
Se seco el arroyo.
Mariana… NO.
David, 4 septiembre de 2011
……………………………………..
POEMA 2
por LUIS TREVILLE LATOUCHE
(Panamá, 25 mayo 1943)
Mi mamá era pobre,
mi mamá era triste,
tenía los ojos secos
como pasas.
Y no tenía panza
porque no comía.
David, 4 septiembre de 2011
……………………………………..
POEMA 3
por LUIS TREVILLE LATOUCHE
(Panamá, 25 mayo 1943)
Mamá creció sola con mi abuela,
mamá no tuvo luna, no tuvo estrella.
Mamá fue solitaria,
mamá parió cocuyos
mamá parió caracoles,
mamá parió arrozales,
mamá parió maizales.
Por eso mamá está seca
como una viruela.
David, 4 septiembre de 2011
……………………………………..
POEMA 4
por LUIS TREVILLE LATOUCHE
(Panamá, 25 mayo 1943)
Hoy he visto pasar frente a mí
aquella que fue mi viejo amor.
Ahora viuda, cabellos revoltosos,
mirar triste, caminar lento,
falda negra, pechos caídos,
la mirada perdida.
No me ha reconocido.
Yo fui su primer amor.
David, 4 septiembre de 2011
…………………………………….
POEMA 5
por LUIS TREVILLE LATOUCHE
(Panamá, 25 mayo 1943)
Cobijada bajo la sombra de un bambú,
la vi en una noche de luna llena,
estaba solitaria, danzando
junto a los vergeles y los nenúfares.
David, 4 septiembre de 2011
……………………………………..
POEMA 6
por LUIS TREVILLE LATOUCHE
(Panamá, 25 mayo 1943)
Calle del Silencio,
calle empedrada
del Barrio bolívar,
en donde el viento
sopla la arenisca,
y el árbol se mezcla
con la noche.
David, 4 septiembre de 2011
………………………………………
POEMA 7
por LUIS TREVILLE LATOUCHE
(Panamá, 25 mayo 1943)
La vi en el bar,
tomando cerveza.
La vi sola en el bar,
con su tristeza.
No me queda nada.
La vi sola en el bar.
David, 4 septiembre de 2011
……………………………………..
POEMA 8
por LUIS TREVILLE LATOUCHE
(Panamá, 25 mayo 1943)
La vi entre las brumas,
vestida de rojo,
una rosa en su pelo,
y una sonrisa de muerte.
David, 4 septiembre de 2011
………………………………….
POEMA 9
por LUIS TREVILLE LATOUCHE
(Panamá, 25 mayo 1943)
Me acerqué a ella,
vestida de azul,
sus negros ojos
se fijaron en mi.
¿Quién era?
No lo sé.
David, 4 septiembre de 2011
……………………………………..
POEMA 10
por LUIS TREVILLE LATOUCHE
(Panamá, 25 mayo 1943)
Hortensia, te invito
a cazar golondrinas.
Espero verte
al lado del puente añejo.
David, 4 septiembre de 2011
…………………………………..
POEMA 11
por LUIS TREVILLE LATOUCHE
(Panamá, 25 mayo 1943)
Mariana toca su flauta de bambú.
Un sordo la oye,
pegado a su balcón.
David, 4 septiembre de 2011
………………………………………
POEMA 12
por LUIS TREVILLE LATOUCHE
(Panamá, 25 mayo 1943)
Cobijada bajo el árbol que tengo,
la vi con sus ojos verdes.
Ella, sola y adolescente,
me miró con sus ojos verdes.
David, 4 septiembre de 2011
……………………………………..
POEMA 13
por LUIS TREVILLE LATOUCHE
(Panamá, 25 mayo 1943)
Hermosa chola Guaimí,
Que ocultas bajo tu falda de colores.
¿Un hijo del patrón?
David, 4 septiembre de 2011
………………………………………
POEMA 14
por LUIS TREVILLE LATOUCHE
(Panamá, 25 mayo 1943)
Cosechadora de algarrobas,
corte jovial…
¿Cuándo te hallaré
a la orilla del río David?
David, 4 septiembre de 2011
………………………………….
POEMA 15
por LUIS TREVILLE LATOUCHE
(Panamá, 25 mayo 1943)
Debajo del nance,
ella dormía.
Yo la vi de lejos.
El nance,
también la veía.
100 MIL POETAS POR EL CAMBIO
Sábado, 24 de septiembre de 2011
David, Chiriquí, Panamá
Fundación para las Artes Montilla e Hijos
Casa Cultural La Guaricha
Pinacoteca de Arte Contemporáneo de Chiriquí http://www.chiriquicultural.com
MARIELA MIRONES GARCÍA
POEMAS – Panamá
14.
El corazón en ramas secas
camina en el tiempo
agoniza
en el perfume que no huele
en el espacio que no se llena
Se fue el invierno
volvió la primavera
en los ojos de el de ella
en los tuyos y en los míos
Crepúsculo infinito
amanecer de primavera
esencia de las aves
que se alejan y se alejan
…………………………….
15.
La noche
perfuma la esperanza
que nunca está muerta
que envuelve los vientos
con ojos de sirena
como el mar embravecido
que mece los silencios
de almas que se amaron
y murieron en la entrega
…………………………….
16.
Desnudo el sentimiento
estremece el álamo
que sudoroso
se envuelve con el viento
Como la latencia del volcán
que anida el fuego
y prende el alma con besos tiernos
Miro tus ojos negros
negros muy negros
Cargados de miel
fragantes como el cerezo
límpidos como el silencio
En las noches de agosto
juré navegar el Atlántico
sin máquina sin vela
asido a la brújula
de tus ojos negros
…………………………….
17.
En las noches de mi alma
acaricio el plenilunio de tu iris
y entre las sombras del silencio
nazco al verdor
La esencia de jazmín
narcisos azaleas y gardenias
marcan destinos de barcas
mecidas por la nostalgia
Que vivimos en el ojo del Barú
lava de nuestra soledad
eso fue cierto
pero aún lo es más
que todo tiene su tiempo
y el nuestro ya no existe
Sucesos tras sucesos
borran la memoria
abren páginas blancas
Mañana será luz
volcán de nueva ilusión
…………………………….
18 AL PLANO DE LO INFINITO
(A Doris Dalila 3 de noviembre 2008)
La brisa te envuelve
en concierto de luna nueva
laberinto de acuerdos
anidan tu andar
Retrospectiva de azaleas y narcisos
del carpintero que danza y pinta
y se asoma a tu alma
para trascender lo infinito
Recrea la huella imborrable
del niño pintor, cantor
poeta, escultor, compositor
embrujo mítico trascendental
pasado presente futuro de genio
Voltea el lienzo
que las cenizas acaricien
el dosel de tu neonatal realidad
La vida es vida
con los que se fueron
con los que están
…………………………….
19.
El mar sacude su bravura
en el muro invisible
en las noches quejosas
en el canto lejano
de cuerpos cimbreantes
mecidos por la arena
retomados por el tiempo
asidos al calor
al fuego a la luz
que quema la brisa
y arrastra sentimientos
…………………………………………..
SALUDOS POETAS. 100 Thousand Poets for Change les da la BIENVENIDA a la República de Chiriquí. POETS, Welcom to the Republic of Chiriqui.
Dimas Lidio Pitty’s Hai Kay (Hai Ku)
1 – PANAMÁ
Entre dos mares,
barcos, gentes y sueños
por las edades.
5 – SEMBRADO
Lluvia de abril.
De la tierra mojada,
vida y maíz.
14 – JARDÍN
Flores de acacia:
¡cuánto rojo en lo verde
de la ventana!
74 – TARDE DE INVIERNO 1
Lluvia en el techo,
aroma de café:
dones del cielo.
101 – EL VOLCÁN
Entre las nubes,
cumbres de piedra y frío.
Horas azules
Beautiful!
Thanks. The Poet Dimas LidioPitty is the most important Live Poet to Panamá (Chiriqui) today.
Foto: LOIS IGLESIAS, Panamá.
GONZALO ROJAS Y ERNESTO SABATO
…y estoy aquí de paso a las estrellas… nos enuncia Gonzalo Rojas en uno de sus poemas, Sabato nos había anotado en La Resistencia: Hay días en que me levanto con una esperanza demencial, momentos en los que siento que las posibilidades de una vida más humana están al alcance de nuestras manos. Éste es uno de esos días.
Ahora, con pocos días de diferencia, los dos han entrado en la inmortalidad; esa vana cosa de los hombres que les impele a creerse parte del Universo, que son en alguna forma ellos también inmortales. Y en cierta forma lo somos.
En algún lugar anotó Borges que “también los hombres pueden prometer, porque en la promesa hay algo inmortal.” En esa promesa de ser cada día más justos y humanos, y tal vez ¿por qué no? solidarios, honestos y sabios, está nuestra redención y nuestro atisbo de pervivencia.
Han partido dos amigos que nos dejan memorias, olvidos, circunstancias, veleidades, pequeñas heridas, una que otra página que vivirá en la biblioteca infinita, circular e inútil que previó Borges en su ceguera.
Pero también nos han obsequiado la flor de la esperanza, de la palabra, de lo mejor que somos como dioses fallidos. Hoy no estamos de duelo… para Ernesto Sabato y Gonzalo Rojas, PAZ, NUNCA EL OLVIDO.
Manuel E. Montilla
David, República de Chiriquí.
30 de abril de 2011.
Esta noche, Letras para no dormir, presenta: 100 MIL POETAS POR EL CAMBIO con Pilar Rodríguez Aranda del colectivo Contra la violencia, el arte, Isadora Bonilla, de la Cooperativa Tzikbal, además de los poetas Maya Lima y David H. Rambo.
Domingo 07 de agosto: 23:00 Hrs (Ciudad de México) ¡En Vivo!
Radio Ciudadana 660 AM , o por internet: http://www.radiociudadana.imer.gob.mx/index.php
SALUDOS POETAS. 100 Thousand Poets for Change les da la BIENVENIDA a la República de Chiriquí. POETS, Welcom to the Republic of Chiriqui. 100 MIL POETAS POR EL CAMBIO, Chiriquí los espera el 24 de septiembre.
Saludos desde la República de Chiriquí.
Greetings from the Republic of Chiriquí.
Salutations de la République de Chiriquí.
Gruss aus der Republik Chiriquí.
Saluti dalla Repubblica di Chiriquí.
Saudações de República de Chiriquí.
Привет из Республики Чирики.
Groeten uit de Republiek van Chiriquí.
تحيات رئيس الجمهورية شيريكي.
契裡基瀉湖共和國的問候。
ברכת הרפובליקה Chiriquí.
Chiriquí 共和国からのご挨拶。
(Foto: LOIS IGLESIAS, Panamá)
POEMAS DE LUIS TREVILLE LATOUCHE
COPLA TAVERNERA
por LUIS TREVILLE LATOUCHE
(Panamá, 25 mayo 1943)
Mariana, la de los senos grandes
y piernas gordas.
Castaño ahuecado es su corazón,
duermo en su custodio erótico,
me la llevo al arroyo,
se seco el arroyo.
Mariana, NO.
David, 4 septiembre de 2011
Foto: FLICKR – Galeria de fgachiriquicom
POEMA
por LUIS TREVILLE LATOUCHE
(Panamá, 25 mayo 1943)
Mi mamá era pobre,
mi mamá era triste,
tenia los ojos secos
como pasas.
Y no tenia panza
porque no comía.
David, 4 septiembre de 2011
Foto: FLICKR – Galeria de fgachiriquicom
100 POETAS POR EL CAMBIO
POEMAS DE LUIS TREVILLE LATOUCHE
100 POETAS POR EL CAMBIO
Recital Poético mundial
24 de septiembre de 2011
Contact: Michael Rothenberg, Founder
100 Thousand Poets for Change
P.O. Box 870
Guerneville, Ca 95446
Phone: 305-753-4569
https://100tpc.org
walterblue@bigbridge.org
Sede Chiriquí: Casa Cultural La Guaricha
Organizado en David, Chiriquí, Panamá, por:
Manuel E. Montilla
Fundación para las Artes Montilla e Hijos
fmontillah@yahoo.com
(507) 6687 1607
Pinacoteca de Arte Contemporáneo de Chiriquí
http://www.chiriquicultural.com
COPLAS TAVERNERAS
por LUIS TREVILLE LATOUCHE
(Panamá, 25 mayo 1943)
POEMA 1
por LUIS TREVILLE LATOUCHE
(Panamá, 25 mayo 1943)
Mariana, la de los senos grandes
y piernas gordas.
Castaño ahuecado es su corazón,
duermo en su custodio erótico,
me la llevo al arroyo.
Se seco el arroyo.
Mariana… NO.
David, 4 septiembre de 2011
……………………………………..
POEMA 2
por LUIS TREVILLE LATOUCHE
(Panamá, 25 mayo 1943)
Mi mamá era pobre,
mi mamá era triste,
tenía los ojos secos
como pasas.
Y no tenía panza
porque no comía.
David, 4 septiembre de 2011
……………………………………..
POEMA 3
por LUIS TREVILLE LATOUCHE
(Panamá, 25 mayo 1943)
Mamá creció sola con mi abuela,
mamá no tuvo luna, no tuvo estrella.
Mamá fue solitaria,
mamá parió cocuyos
mamá parió caracoles,
mamá parió arrozales,
mamá parió maizales.
Por eso mamá está seca
como una viruela.
David, 4 septiembre de 2011
……………………………………..
POEMA 4
por LUIS TREVILLE LATOUCHE
(Panamá, 25 mayo 1943)
Hoy he visto pasar frente a mí
aquella que fue mi viejo amor.
Ahora viuda, cabellos revoltosos,
mirar triste, caminar lento,
falda negra, pechos caídos,
la mirada perdida.
No me ha reconocido.
Yo fui su primer amor.
David, 4 septiembre de 2011
…………………………………….
POEMA 5
por LUIS TREVILLE LATOUCHE
(Panamá, 25 mayo 1943)
Cobijada bajo la sombra de un bambú,
la vi en una noche de luna llena,
estaba solitaria, danzando
junto a los vergeles y los nenúfares.
David, 4 septiembre de 2011
……………………………………..
POEMA 6
por LUIS TREVILLE LATOUCHE
(Panamá, 25 mayo 1943)
Calle del Silencio,
calle empedrada
del Barrio bolívar,
en donde el viento
sopla la arenisca,
y el árbol se mezcla
con la noche.
David, 4 septiembre de 2011
………………………………………
POEMA 7
por LUIS TREVILLE LATOUCHE
(Panamá, 25 mayo 1943)
La vi en el bar,
tomando cerveza.
La vi sola en el bar,
con su tristeza.
No me queda nada.
La vi sola en el bar.
David, 4 septiembre de 2011
……………………………………..
POEMA 8
por LUIS TREVILLE LATOUCHE
(Panamá, 25 mayo 1943)
La vi entre las brumas,
vestida de rojo,
una rosa en su pelo,
y una sonrisa de muerte.
David, 4 septiembre de 2011
………………………………….
POEMA 9
por LUIS TREVILLE LATOUCHE
(Panamá, 25 mayo 1943)
Me acerqué a ella,
vestida de azul,
sus negros ojos
se fijaron en mi.
¿Quién era?
No lo sé.
David, 4 septiembre de 2011
……………………………………..
POEMA 10
por LUIS TREVILLE LATOUCHE
(Panamá, 25 mayo 1943)
Hortensia, te invito
a cazar golondrinas.
Espero verte
al lado del puente añejo.
David, 4 septiembre de 2011
…………………………………..
POEMA 11
por LUIS TREVILLE LATOUCHE
(Panamá, 25 mayo 1943)
Mariana toca su flauta de bambú.
Un sordo la oye,
pegado a su balcón.
David, 4 septiembre de 2011
………………………………………
POEMA 12
por LUIS TREVILLE LATOUCHE
(Panamá, 25 mayo 1943)
Cobijada bajo el árbol que tengo,
la vi con sus ojos verdes.
Ella, sola y adolescente,
me miró con sus ojos verdes.
David, 4 septiembre de 2011
……………………………………..
POEMA 13
por LUIS TREVILLE LATOUCHE
(Panamá, 25 mayo 1943)
Hermosa chola Guaimí,
Que ocultas bajo tu falda de colores.
¿Un hijo del patrón?
David, 4 septiembre de 2011
………………………………………
POEMA 14
por LUIS TREVILLE LATOUCHE
(Panamá, 25 mayo 1943)
Cosechadora de algarrobas,
corte jovial…
¿Cuándo te hallaré
a la orilla del río David?
David, 4 septiembre de 2011
………………………………….
POEMA 15
por LUIS TREVILLE LATOUCHE
(Panamá, 25 mayo 1943)
Debajo del nance,
ella dormía.
Yo la vi de lejos.
El nance,
también la veía.
David, 4 septiembre de 2011
100 MIL POETAS POR EL CAMBIO
Sábado, 24 de septiembre de 2011
David, Chiriquí, Panamá
Fundación para las Artes Montilla e Hijos
Casa Cultural La Guaricha
Pinacoteca de Arte Contemporáneo de Chiriquí
http://www.chiriquicultural.com
MARIELA MIRONES GARCÍA
POEMAS – Panamá
14.
El corazón en ramas secas
camina en el tiempo
agoniza
en el perfume que no huele
en el espacio que no se llena
Se fue el invierno
volvió la primavera
en los ojos de el de ella
en los tuyos y en los míos
Crepúsculo infinito
amanecer de primavera
esencia de las aves
que se alejan y se alejan
…………………………….
15.
La noche
perfuma la esperanza
que nunca está muerta
que envuelve los vientos
con ojos de sirena
como el mar embravecido
que mece los silencios
de almas que se amaron
y murieron en la entrega
…………………………….
16.
Desnudo el sentimiento
estremece el álamo
que sudoroso
se envuelve con el viento
Como la latencia del volcán
que anida el fuego
y prende el alma con besos tiernos
Miro tus ojos negros
negros muy negros
Cargados de miel
fragantes como el cerezo
límpidos como el silencio
En las noches de agosto
juré navegar el Atlántico
sin máquina sin vela
asido a la brújula
de tus ojos negros
…………………………….
17.
En las noches de mi alma
acaricio el plenilunio de tu iris
y entre las sombras del silencio
nazco al verdor
La esencia de jazmín
narcisos azaleas y gardenias
marcan destinos de barcas
mecidas por la nostalgia
Que vivimos en el ojo del Barú
lava de nuestra soledad
eso fue cierto
pero aún lo es más
que todo tiene su tiempo
y el nuestro ya no existe
Sucesos tras sucesos
borran la memoria
abren páginas blancas
Mañana será luz
volcán de nueva ilusión
…………………………….
18 AL PLANO DE LO INFINITO
(A Doris Dalila 3 de noviembre 2008)
La brisa te envuelve
en concierto de luna nueva
laberinto de acuerdos
anidan tu andar
Retrospectiva de azaleas y narcisos
del carpintero que danza y pinta
y se asoma a tu alma
para trascender lo infinito
Recrea la huella imborrable
del niño pintor, cantor
poeta, escultor, compositor
embrujo mítico trascendental
pasado presente futuro de genio
Voltea el lienzo
que las cenizas acaricien
el dosel de tu neonatal realidad
La vida es vida
con los que se fueron
con los que están
…………………………….
19.
El mar sacude su bravura
en el muro invisible
en las noches quejosas
en el canto lejano
de cuerpos cimbreantes
mecidos por la arena
retomados por el tiempo
asidos al calor
al fuego a la luz
que quema la brisa
y arrastra sentimientos
…………………………………………..
100 MIL POETAS POR EL CAMBIO
Sábado, 24 de septiembre de 2011
David, Chiriquí, Panamá
Fundación para las Artes Montilla e Hijos
Casa Cultural La Guaricha
Pinacoteca de Arte Contemporáneo de Chiriquí
http://www.chiriquicultural.com
MARIELA MIRONES GARCÍA
POEMAS – Panamá
7. VERANO 2006
Policromos
cementerios de hojarascas
arropan cimientos
de caminos sin fin
Caprichosas danzas
cimbreantes formas
vuelan al morir el invierno.
Anuncian el verano azul
………………………………………
8.
Con besos suaves sinuosos
la niebla embruja la cima
camina despacio
En romántico coloquio
la infiel coquetea
Las flores la invitan al amor
mas la ingrata no desciende
Celosas entonces
vibran y contonean su belleza
sin lograr atraparla
Huidiza se esconde en la luz
que se asoma y deja libre el alma.
…………………………….
9
La luz
se acostó contigo
…………………………….
10. EL VUELO
Basta de angustias
y de sueños
Abre tus alas
inalcanzables
Esfuma las horas
los días y los años
No pares
Y cuando nazca la aurora
toma mis manos entre tus manos
y acaricia mi alma con tus labios
…………………………….
11. VOLVER AL AMOR
¿Y que rutas
siguieron tus besos
qué misterio los hizo dueños?
Atravesaron el infinito
que Cupido envolvió en rosas
para perfumar la distancia
y acercar los recuerdos
Las noches sin ti son grises
como gris es tu cabello
y los años que sumados
abrigan tu recuerdo
En la longeva experiencia
la entrega detiene el reloj
sin importar lo pasado
para en libre locura
volver al amor
…………………………….
12.
Plenilunio de noches blancas
nube desnuda de tu piel
al compás del relincho
mis dedos sacian
la sed de tu espalda
…………………………….
13.
Con el alma clavada en tus labios
no volverás a encontrar mi nido
ni arroparte con mis besos
dormirás con pipo
rememorando apagar el fuego
Tu caminar ya no vuela
tu sonrisa es mueca de relincho
en la bruma que sacude el adiós
(Heredia Costa Rica, julio 2008)
…… .………………………